Il tentativo di etichettare i fatti di questa sfortunata... attività... come un errore nei piani di guerra... mi sembra veramente esagerato.
في محاولة لجعل المسؤولين فمن المؤسف... النشاط... في العيوبوجود خطة للحرب...
S.I. significa che il diamante ha delle piccole imperfezioni all'interno.
ما تتحدّث عنه هو وجودعيوب داخلية طفيفة بالماس أو محتواه
Be', potrebbe indicare la presenza di altre difetti di nascita, cose che potrebbero interessare la sua capacita' di movimento.
حَسناً، هذا يمكن أَنْ يُشيرَ إلى وجودعيوب ولادية الأخرى والتي قد تؤثر على حركته
Il problema è che un sistema monetario internazionalebasato sull'utilizzo di una moneta nazionale come valuta di riservamondiale, presenta delle imperfezioni di fondo.
والمشكلة الأساسية هنا تتلخص في وجودعيوب جوهرية في نظامنقدي دولي يقوم على استخدام عملة وطنية باعتبارها العملة الاحتياطيةالرئيسية للعالم.
Mi deve giurare... di non aver detto a nessuno, tranne che a Lawrence Kemp, dei difetti nel suo cofano.
أريدك أن تقسمي لي أنكي لم تخبري أي شخص آخر عدا السيد لورنس كيمب حول وجودعيوب في غطاء محرك السيارة